English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Theory of Scientology Organizations (ORG-12, RIS-9, 0.STAFF-ORIENT) - P701102-1 | Сравнить
- Theory of Scientology Organizations (ORG-12, RIS-9, 0.STAFF-ORIENT) - P701102-2i70 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Ответственность (2) - И701102-3 | Сравнить
- Ответственность (КРО-1) (ц) - И701102-3 | Сравнить
- Ответственность (ц) - И701102-3 | Сравнить
- Ответственность - И701102-3 | Сравнить
- Теория Саентологических Организаций (ОРГ-12) (2) - И701102-2 | Сравнить
- Теория Саентологических Организаций (ОРГ-12) (ц) - И701102-2 | Сравнить
- Теория Саентологических Организаций (ОРГ-12) - И701102-2 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ ТЕОРИЯ САЕНТОЛОГИЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ ТЕОРИЯ САЕНТОЛОГИЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ ВАШЕЙ РАБОТОЙ? КАК УДЕРЖАТЬ СВОЮ РАБОТУ? ОПРЯТНОСТЬ ПОМЕЩЕНИЙ - ПУБЛИКА СУДИТ О НАС ПО НАШЕМУ МЭСТ - СИСТЕМА ПОСЛАНИЙ ПОДВОДЯ ИТОГИ Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
УСАДЬБА СЕНТ-ХИЛЛ, ИСТ-ГРИНСТЕД, САССЕКС
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 2 НОЯБРЯ 1970
ВЫПУСК II
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
SAINT HILL MANOR, EAST GRINSTEAD, SUSSEX
HCO POLICY LETTER OF 2 NOVEMBER 1970
ISSUE I
РазмножитьREMIMEO
Серия Организация, 12ORG SERIES 12

ТЕОРИЯ САЕНТОЛОГИЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ

THE THEORY OF SCIENTOLOGY ORGANIZATIONS

БОХС от 21 сентября 1958 объясняет, чем саентологическая организация отличается от «промышленного идеала».

This “HCO Bulletin” 21 Sept. 58 explains how a Scientology organization differs from “the industrial ideal.”

Идея организации в промышленности – это организация типа шестерёнчатого механизма, каждый член которой полностью зафиксирован на посту, выполняя только точные обязанности, причём подразумевается, что все шестерни должны быть сцеплены и работать вместе как части механизма. Эта промышленная идея не делает различия между организацией машин и человеческой, или живой, организацией.

The industrial idea of organization is a cogwheel-type organization with each member of it totally fixed on post, doing only exact duties, with all cogwheels intending to mesh. The industrial idea does not differentiate between a machine and a human or live organization.

Законы о продуктах (продукты 1, 2, 3 и 4, как они даны в ИП серии «Организация») применимы как к живой организации, так и к организации машин, а также к любой другой организации. Поскольку эти законы справедливы как для живой организации, так и для организации машин, то промышленник путает эти два типа организаций.

The product laws (Products 1, 2, 3 and 4 as given in this Org Series*See HCO PL 29 Oct. 70 I, THE ANALYSIS OF ORGANIZATION BY PRODUCT, on page 298 of this volume. ) apply to both a live organization and a machine organization and any organization. Since a live and a machine organization hold these laws in common, the industrialist confuses the live organization and the machine organization.

В ИП ОХС от 29 октября 1970 I, серия «Организация» 10, «Анализ организации по продукту» также упоминается об этом различии между живой организацией и организацией машин.

HCO PL 29 Oct. 70 I, Org Series 10, THE ANALYSIS OF ORGANIZATION BY PRODUCT, also carries a mention of this difference between a live and a machine organization.

Поскольку промышленная идея уже упоминалась в ИП серии «Организация», и поскольку эта серия относится в основном к живым организациям, а не к организациям машин, и поскольку люди склонны подпадать под шаблон организации машин (а также, пользуясь тем, что организация живая, не становиться максимально компетентными в своей специальности), то более ранняя публикация о живой организации приводится полностью.

As the industrial idea has already been mentioned in this Org Series, and as this Org Series mainly applies to live (not machine) organizations, and as people tend to fall into a machine organization pattern (and also to use a live organization to not know their own specialty best) this earlier issue on live organization is published in full:


HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
LONDON (ISSUED AT WASHINGTON)
HCO BULLETIN OF 21 SEPTEMBER 1958
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
ЛОНДОН (ИЗДАНО В ВАШИНГТОНЕ)
БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 21 СЕНТЯБРЯ 1958
FOR ALL STAFF MEMBER HATS
В шляпы всех штатных сотрудников

THEORY OF SCIENTOLOGY ORGANIZATIONS

ТЕОРИЯ САЕНТОЛОГИЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ

An organization is a number of terminals and communication lines united with a common purpose.

Организация – это определённое количество терминалов и коммуникационных линий, объединённых общей целью. Все действия организации можно отнести к категории движения и изменения частиц. Чтобы провести анализ поста, отдела или организации, составьте список всех частиц, с которыми они работают (будь то категории людей, типы сообщений или любых других объектов), и проследите каждый объект от того места, когда он приходит к посту, в отдел или организацию, до той точки, где он выходит. Если частицу не обрабатывают должным образом и она не проходит по линии должным образом, то возникает замешательство или тупик. Для того чтобы создать организацию, требуется больше чем теория. Нужно просмотреть и составить список этих частиц, установить их маршруты и желаемые изменения их характеристик при следовании по этим маршрутам. Затем нужно посмотреть, существуют ли терминалы и коммуникационные линии, для того чтобы получать, изменять и направлять частицу дальше. Все типы частиц кому-то принадлежат, каким-то образом обрабатываются, откуда-то поступают и куда-то отправляются. Когда для каждого типа частиц есть линии, терминалы и действия, то путаницы не возникает.

The actions of an organization can all be classified under the heading of particle motion and change. To analyze a post or a department or an organization, make a list of each particle it handles (whether types of bodies, types of comm or any other item) and follow each item from the point it enters the post or department or organization to the point it exits. If a particle isn’t handled properly and passed along properly there is a confusion or a dead end. To organize an organization requires more than theory. One has to inspect and list the particles and get their routes and desired changes of character en route. Then he has to see that terminals and comm lines exist to receive, change and forward the particle. All types of particles belong to somebody, are handled some way, come from somewhere and go somewhere. There are no confusions when lines, terminals and actions exist for each type of particle.

На каждом посту в штате необходима способность судить здраво и принимать решения. Если работа с объектами – это всего лишь «мелочи», то ваш собратчеловек тоже становится «мелочью».

Judgment and decision are needed in every staff post. If the handling of items are just “petty details” then so is your fellow man a “petty detail.”

В саентологической организации нет чернорабочих. Каждый из нас – это человек, управляющий этими частицами.

There are no laborers in a Scientology organization. We are all managers of these particles.

Маршруты обработки частиц – это не приказы, касающиеся обработки частиц, а направления, по которым надо следовать. Маршрут не обязательно правилен для всех случаев. Он правилен только для большинства из них. Роботы не могут управлять жизнедеятельностью. Организации роботов и цивилизации роботов терпят крах. Только кажется, что они работают, – так же, как кажется, что работает империя коммунистов, пока вы не обнаружите, что там все умирают от голода. Совершенная организация является не машиной, а системой из соглашений. Маршрут – это всего лишь процедура, основанная на соглашении. Она не только иногда нарушается, но и время от времени должна нарушаться. Вовлечённые в это терминалы заключают соглашение, а иначе маршрут не работает. Маршрут, соединяющий терминалы, которые никогда не приходили к соглашению, – это не маршрут, а лабиринт. Люди соглашаются с постулатами, которые они могут понять и оценить по достоинству. Отсюда следует, что маршрут и работа с частицей начинаются с неё самой, развиваются с теорией, оживают с соглашением и продолжают работать благодаря способности выносить суждения и принимать решения.

Routes of handling are not orders to handle but directions to go. A route is not necessarily correct for all cases. It is only correct for most cases. Robots can’t handle livingness. Robot organizations and robot civilizations fail. They only seem to work — like the commie empire seems to work until you find out everyone is starving to death in it. A perfect organization is not a machine but a pattern of agreements. A route is only the agreed upon procedure. It is not only occasionally broken, it now and then should be. The terminals involved make the agreement or the route doesn’t work. A route along terminals that never agreed is no route but a labyrinth. People agree to postulates they can understand and appreciate. Hence, a route and handling begins with a particle, develops with a theory, comes to life with an agreement and continues to work because of judgment and decision.

Маршруты, коммуникационные линии, структура организации сами не выполняют работу. Работу выполняют живые люди, применяя здравый смысл и умение. Организационная структура просто облегчает их работу и уменьшает беспорядок и перегрузку. Правительства, армии, крупные исследовательские бюро сужают себя до маршрутов и названий должностей. Они не работают. Они не выполняют работу. Они не учитывают человеческого фактора в уравнении. Поэтому общества рабов (состоящие только из маршрутов и бездумных терминалов) всегда в конце концов побеждаются свободными людьми. Существует точка, в которой маршруты и точные процедуры перестают срабатывать, точно так же, как существует точка, когда из-за возросшего объёма работы перестают срабатывать действия в одиночку, без команды. Оптимальная организация никогда не принадлежит целиком ни к одному из этих типов. Полный индивидуализм так же невозможен, как и полная механизация. Так что если вы, ваш отдел или ваша организация начинают слишком сильно склоняться к любой из этих крайностей, то вы должны не говорить, а вопить об этом. Плохая организация вас уволит, и вы сможете заняться чем-то более полезным. Хорошая организация прислушается. НО – пусть у вас всегда будет идея лучше той, которая используется. Выражение недовольства и отказ от работы не срабатывают. Идея, которая лучше, будет приведена в действие в хорошей организации, если вы её обсудите с терминалами по обе стороны от вас, лаконично изложите в письменном виде и пошлёте на одобрение. Конечно, всегда существует вероятность, что этот новый предложенный вами метод работы нарушит что-то уже налаженное в другом месте. Если это так, то вы имеете право знать об этом.

The routing, the comm lines, the pattern of an organization do not do the work. The work is done by living beings using good sense and skill. The organizational pattern only makes their work easier and lessens confusion and overburden. Governments, armies, big research bureaus reduce themselves down to routes and titles. They don’t work. They don’t do work. They allow for no human equation. Therefore, slave societies (composed only of routes and unthinking terminals) are always beaten eventually by free peoples. There is a point where routes and exact procedures become unworkable, just as there is a point, facing a volume of work, that individuality and no teamwork becomes unworkable. An optimum organization is never severely either one. Total individualism and total mechanization alike are impossible. So if you or your department or your organization seem to be too heavily inclined to either one, yell don’t talk. A bad organization will fire you and you can do something more profitable. A good organization will listen. BUT — always have a better idea than the one in use. Grumbling, refusing to work don’t work. A better idea, talked over with the terminals on either side of you, put down in concise writing, submitted, will be put into action in a good organization. Of course, there’s always a chance that the new proposed handling throws something out of gear elsewhere. If it does, you have the right to know about it.

«Организация» сама по себе не выполняет работу. Являясь упорядоченной системой, она помогает выполнить работу своим терминалам. Работа выполняется сотрудниками как отдельными личностями. Организация может помочь выполнить работу или помешать этому. Если она помогает, она хорошая. Если мешает, её нужно тщательно исследовать.

An “organization” doesn’t get the work done. As an orderly plan it helps its terminals get the work done. The staff as individuals do the work. An organization can help or hinder getting the work done. If it helps, it’s good. If it hinders, it should be examined thoroughly.

Организация может «вариться в собственном соку». Вся работа, которая делается при этом, – это работа, создаваемая внутри неё самой посредством нереальных маршрутов и нелепых изменений частиц. Таково правительство середины двадцатого века. Его высочайшее умение заключается в убийстве, которое оно в своём «глубокомыслии» делает законным.

An organization can work wholly at “taking in its own laundry.” All the work that gets done is the work generated inside the shop by unreal routes and weird changes of particles. This is a government circa mid-twentieth century. Its highest skill is murder which in its profundity it makes legal.

Несмотря на все эти разговоры о соглашении, в Дианетике и Саентологии полностью демократическая организация имеет плохую репутацию. В реальном эксперименте (Лос-Анджелес, 1950 год) было обнаружено, что группы людей, призванные выбрать из своих рядов лидера путём выдвижения кандидатов и голосования, неизменно выбирают только тех, кто погубит их. Они выбирают тех, кто говорит о грандиозных делах, и игнорируют тех, у кого дело спорится. Похоже, что они безошибочно выбирают людей со средними способностями. Для лидера этого совершенно недостаточно, и люди страдают от того, что у такого лидера отсутствует понимание. Если вам когда-либо представится возможность избрать лидера для вашей группы, не будьте «демократичны» в отношении этого. Сравните все их данные следующим образом: возьмите того человека, который является хорошим одитором, а не просто говорит, что он такой. Возьмите того человека, у которого хорошие, но необязательно самые высокие показатели Оксфордского теста и коэффициент интеллекта. Возьмите того, кто может предоставлять бытийность другим. И выясните, насколько спокойно и плодотворно он работал на руководящих постах, если он занимал их раньше. И даже тогда вы рискуете. Поэтому всегда избирайте временно и оставляйте за собой право отозвать его с этого поста. Если его первым действием будет увольнение людей, тут же отзовите его и найдите другого лидера. Если организация быстро начнёт процветать, оставьте его и подтвердите его избрание повторными выборами. Если изобилие этой организации через месяц или около того пойдёт на убыль, снимите его и найдите другого. Популярность является своего рода критерием, однако она может быть создана только для выборов, как делают в США. Выбирайте путём голосования или путём отбора в руководители такого человека, который может довести работу до конца. И как только его избрание будет подтверждено, подчиняйтесь ему или оставляйте его на этом посту. Он – редкость. Но остерегайтесь изощрённых в парламентских процедурах мальчиков и девочек, которые знают все юридические процессы, отнимающие время, но которые почему-то никогда не создают ничего, кроме хаоса. Умелый, добивающийся успеха лидер стоит миллиона впечатляющих простофиль. Демократия ненавидит мозги и способности. Не идите по этой проторённой дорожке. Во время войны Севера и Юга в США отряды ополченцев сами выбирали своих командиров, которые не могли добиться ни малейшего успеха в битве. В конце концов, потеряв десятки тысяч людей, они научились тому, что в счёт идёт умение, а не популярность. Зачем гибнуть – сначала научитесь. Демократия может существовать только в нации, состоящей из клиров, – и даже клиры могут ошибаться. Когда правит большинство, меньшинство страдает. А лучшие всегда являются меньшинством.

A totally democratic organization has a bad name in Dianetics and Scientology despite all this talk of agreement. It has been found by actual experiment (LA 1950) that groups of people called on to select a leader from among them by nomination and vote routinely select only those who would kill them. They select the talkers of big deeds and ignore the doers. They seem to select unerringly the men of average skill. That is never good enough in a leader and the people suffer from his lack of understanding. If you ever have occasion to elect a leader for your group, don’t be “democratic” about it. Compare records as follows: Take the person who is a good auditor, not just says he is. Take the person who has a good, not necessarily the highest, profile and IQ. Take the person who can grant beingness to others. And look at the relative serenity and efficiency of any past command he may have had. And even then you’re taking a chance. So always elect temporarily and reserve the right of recall. If his first action is to fire people, recall him at once and find another leader. If the organization promptly prospers, keep him and confirm the election by a second one. If the abundance of the organization sags in a month or so, recall and find another. Popularity is some criteria — but it can be created for an election only, as in the US. Select in an election or by selection as an executive the person who can get the work done. And once he’s confirmed, obey him or keep him. He’s rare. But beware these parliamentary procedure boys and girls who know all the legal and time wasting processes but who somehow never accomplish anything except chaos. A skilled, successful leader is worth a million impressive hayseeds. Democracies hate brains and skill. Don’t get in that rut. In the US War between the States militia companies elected their officers with great lack of success in battle. They finally learned after tens of thousands of casualties that it was skill not popularity that counted. Why be a casualty — learn first. Democracy is only possible in a nation of Clears — and even they can make mistakes. When the majority rules, the minority suffers. The best are always a minority.

ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ ВАШЕЙ РАБОТОЙ?

WHAT IS YOUR JOB?

Что угодно является вашей работой в организации, если выполнение этого уменьшает путаницу.

Anything in an organization is your job if it lessens the confusion if you do it.

То, что вы находитесь точно на своём посту и должным образом используете свои коммуникационные линии, уменьшает путаницу. Но если вы не будете время от времени носить другую, не вашу, шляпу, то это может вызвать больше путаницы, чем нахождение точно на своём посту.

Your being exactly on post and using your exact comm lines lessens confusion. But failure to wear another hat that isn’t yours now and then may cause more confusion than being exactly on post.

Когда вы видите, что вам приходится справляться с чем-то, что не является вашим делом, то вопрос таков: что вызовет меньше путаницы – разобраться с этим или швырнуть назад на соответствующие линии?

The question when you see you will have to handle something not yours is this: “Will it cause less confusion to handle it or to slam it back onto its proper lines?”

Пример. Преклир слоняется вокруг, ища кого-нибудь, кто продал бы ему книгу. Вы видите его. Продавца книг нет на месте. Книги есть. Каким будет ответ? Вы создадите малую путаницу, если дадите ему книгу, возьмёте его деньги и потом передадите их продавцу книг. Вы создадите путаницу для вашего собственного поста и всей организации, если пойдёте разыскивать повсюду «терминала, продающего книги». Если вы не поможете преклиру получить эту книгу, вы создадите ощущение, что к нему недружелюбно относятся. Найдите ответ, решив, что же создаст меньше путаницы. Вы выясните на опыте, что можете создать путаницу тем, что разберётесь с чужими частицами, но также вы обнаружите, что вы можете создать путаницу и тем, что не станете время от времени обрабатывать частицы другого сотрудника.

Example: A preclear wandering around looking for somebody to sell him a book. You see him. The book sales clerk isn’t there. The books are. Now what’s the answer? You’ll create a little confusion if you hand him a book, take his money and give it to the book sales later. You’ll create confusion for your own post and the organization if you go chasing around trying to find “book sales terminal.” You’ll create a feeling of unfriendliness if you don’t help the preclear get his book. Answer it by deciding which is less confusing. You’ll find out by experience that you can create confusion by handling another’s particles but you will also discover that you can create confusion by not handling another’s particles on occasion.

Единственная настоящая ошибка, которую вы можете допустить, – это, обрабатывая частицы другого сотрудника, не сообщить ему, устно или письменно,

The only real error you can make in handling another’s particles is to fail to tell him by verbal or written comm exactly what you did. You stole his hat for a moment. Well, always give it back.

что именно вы сделали. На секунду вы украли его шляпу. Что же, всегда возвращайте её.

Remember, in a Scientology organization every Scientologist on staff potentially wears not just his own but every hat in the organization. He has to know more jobs than his own. Particularly jobs adjacent to his post. He often has to do more jobs than his own because those jobs have to be done and he sees it. A non-Scientology member of an organization is only limited in what he can do in the organization by lack of know-how. But the limitation is applicable only to instruction and auditing. But a Scientologist: he may find himself wearing any hat in the place including mine. And others may now and then wear his hat.

Помните, что в саентологической организации каждый саентолог, работающий в штате, потенциально носит не только свою собственную, но и каждую шляпу в этой организации. Он должен знать не только свою специальность – он должен знать больше. Особенно это относится к тем обязанностям, которые примыкают к его посту. Ему часто приходится выполнять работу, выходящую за рамки его собственной шляпы, потому что эта работа должна быть выполнена, и он это видит. Только отсутствие ноу-хау ограничивает не являющегося саентологом члена организации в том, что он может в ней делать. Но это ограничение относится только к обучению и одитингу. Однако, что касается саентолога, он может обнаружить, что носит любую имеющуюся шляпу, включая мою. А другие могут время от времени носить его шляпу.

A staff member gets the job done of (1) his own post, (2) his department and (3) the whole organization.

Сотрудник доводит до конца работу 1) своего собственного поста, 2) своего отдела и 3) всей организации.

People who are always off-line and off-post aren’t doing their own jobs. When we find somebody always off-post and in our hair, we know if we look at his post we’ll find a rat’s nest. So there are extremes here as well.

Люди, которые всегда находятся вне стандартных линий и не на своём посту, не делают свою собственную работу. Когда мы обнаруживаем, что кто-то никогда не находится на своём посту и постоянно вертится у всех под ногами, мы знаем, что, если взглянуть на его пост, там будет «крысиное гнездо». Так что тут тоже есть крайности.

HOW TO HOLD YOUR JOB

КАК УДЕРЖАТЬ СВОЮ РАБОТУ?

Your hat is your hat. It is to be worn. Know it, understand it, do it. Make it real. If it isn’t real, it is your fault since you are the one to take it up and get it clean with an executive. If he doesn’t straighten it up so you can do it, it’s still your fault if it’s not done.

Ваша шляпа – это ваша шляпа. Её надо носить. Знайте её, понимайте её, выполняйте её. Сделайте её реальной. Если она нереальна, то это ваша вина, поскольку именно вы должны взяться за неё и всё прояснить с руководителем. Если он не выправит её так, чтобы вы могли её выполнять, то, если это не делается, это по-прежнему остаётся вашей виной.

You hold a job in a Scientology organization by doing your job. There are no further politics involved — at least if I find out about it there aren’t. So do your job and you’ve got a job. And that’s the way it is.

В саентологической организации вы удерживаете работу тем, что вы её делаете. Здесь нет никаких дополнительных ухищрений – по крайней мере, если я о чём-либо подобном узна´ю, считайте, что этого уже нет. Так что делайте свою работу, и у вас будет работа. Это именно так.

But on post or off, we only fail when we do not help. The “public” only objects to us when we fail to help or when we fail to answer their questions. So we have two stable data on which we operate whether we’re on post or not:

Однако, независимо от того, на посту мы или нет, мы терпим неудачу только в том случае, когда не помогаем. «Общественность» выступает против нас только тогда, когда мы не можем помочь или когда мы не можем ответить на её вопросы. Так что у нас есть два стабильных данных, согласно которым мы действуем, независимо от того, на посту мы или нет.

HELP PEOPLE!

ПОМОГАЙТЕ ЛЮДЯМ!

ANSWER PEOPLE’S QUESTIONS EXACTLY!

ТОЧНО ОТВЕЧАЙТЕ НА ВОПРОСЫ, КОТОРЫЕ ЗАДАЮТ ЛЮДИ!

When you don’t you let everybody down.

Когда вы этого не делаете, вы подводите всех.

NEATNESS OF QUARTERS
— THE PUBLIC KNOWS US BY OUR MEST —

ОПРЯТНОСТЬ ПОМЕЩЕНИЙ - ПУБЛИКА СУДИТ О НАС ПО НАШЕМУ МЭСТ -

A part of everyone’s hats is keeping a good mock-up in people, offices, classrooms, quarters.

Частью шляпы каждого является поддержание хорошего внешнего вида людей, офисов, классных комнат, помещений.

Keep your desk and your MEST neat and orderly. It helps.

Поддерживайте свой письменный стол и МЭСТ в чистоте и порядке. Это помогает.

And when you see things getting broken down or run down or dirty, fix them or clean them or if you can’t, yell like hell on the right comm line.

А когда вы видите, что вещи ломаются, изнашиваются или загрязняются, почините или вычистите их, а если не можете, то поднимите жуткий шум по нужной коммуникационной линии.

THE DESPATCH SYSTEM

СИСТЕМА ПОСЛАНИЙ

The despatch system is not there to plague you but to help you.

Система посланий существует не для того, чтобы досаждать вам, а чтобы вам помогать.

Except when you’ve got to have speed, never use an interoffice phone to another terminal. And never write a despatch and present it and you at some other point at the same time. That’s “off-line” just as a phone is “off-line.” A good use of the organization’s lines reduces confusion. The other guy is busy, too. Why interrupt him or her unnecessarily with routine that should go on the lines? You’ll usually get an answer in the same day or at least in 24 hours. The organization’s comm lines are pretty good. They make it possible for this small handful of us to get more things done in this society than any other organization on Earth in terms of actual accomplishment.

Кроме тех случаев, когда вам нужна скорость, никогда не пользуйтесь внутренним телефоном для связи с другим терминалом. И никогда не пишите послание, доставляя его и себя в какую-то точку пространства одновременно. Это «вне стандартной линии», также как и телефон «вне стандартной линии». Правильное использование линий организации уменьшает беспорядок. Другой человек тоже занят. Зачем без необходимости прерывать его с обычным делом, которое должно идти по линиям? Вы, как правило, получите ответ в тот же день или по крайней мере в течение 24 часов. Коммуникационные линии организации довольно хороши. Они позволяют такой маленькой горстке, как мы, делать в обществе больше – в плане действительного достижения результатов, – чем любая другая организация на Земле.

A comm line can be jammed in several ways. Principal of these is entheta. Ask yourself before it goes on the lines — it’s bad news but is it necessarily important? Another is overburden. Too much traffic jams a line. Too long a despatch doesn’t get read. Another is too little data. That can jam a line but thoroughly. It takes more despatches to find out what goes. Another way is to bypass the line itself — this jams the terminal. The final way, in broad classes, to jam a comm line is to put erroneous data on it.

Коммуникационная линия может быть закупорена несколькими способами. Главный из них – энтэта. Прежде чем что-то пойдёт по линиям, спросите себя: это плохая новость – но действительно ли она важна? Другой способ – перегрузка. Слишком большое движение по линии закупоривает её. Слишком длинное послание не будет прочитано. Ещё один способ – слишком мало информации. Это может закупорить линию, причём основательно. Для того чтобы выяснить, что же происходит, требуется ещё больше посланий. Ещё один способ состоит в игнорировании самой линии – это закупоривает терминал. И, в общих чертах, последний способ закупорить коммуникационную линию – это ввести в неё ошибочную информацию.

The last is a pet hate of Scientology people. Generally its form is “everybody knows.” Example: “They say that George is doing a bad job,” or “Nobody liked the last newsletter.” The proper rejoinder is “Who is Everybody?” You’ll find it was one person who had a name. When you have critical data omit the “everybody” generality. Say who. Say where. Otherwise, you’ll form a bad datum for somebody. When our actions are said to be unpopular, the person or persons saying so have names.

Последний способ пользуется особенной нелюбовью среди саентологов. Обычно это проявляется в форме «всем известно». Пример: «Все говорят, что Джордж плохо работает» или «Никому не понравился последний выпуск нашей газеты». Правильный ответ на это: «Кто эти все?» Вы обнаружите, что это был один человек и у него есть имя. Когда у вас есть данные критического характера, не используйте обобщение «все». Говорите – кто. Говорите – где. Иначе вы создадите для кого-то плохое данное. Когда наши действия называют непопулярными, то у тех, кто так говорит, есть имена.

IN SUMMARY

ПОДВОДЯ ИТОГИ

A post in a Scientology organization isn’t a job. It’s a trust and a crusade. We’re free men and women — probably the last free men and women on Earth. Remember, we’ll have to come back to Earth someday no matter what “happens” to us. If we don’t do a good job now, we may never get another chance.

Пост в саентологической организации – это не работа. Это доверие и крестовый поход. Мы – свободные люди, может быть последние свободные люди на Земле. Помните, что нам придётся когда-нибудь вернуться на Землю, что бы с нами ни случилось. Если мы не сделаем хорошей работы сейчас, другой шанс нам может никогда не представиться.

Yes, I’m sure that’s the way it is.

Да, я уверен, что это именно так.

So we have an organization, we have a field we must support, we have a chance.

Итак, у нас есть организация, у нас есть район деятельности, который мы должны поддерживать, у нас есть шанс.

That’s more than we had last time night’s curtain began to fall on freedom. So we’re using that chance.

Это больше, чем было у нас в последний раз, когда завеса ночи стала опускаться на свободу.

An organization such as ours is our best chance to get the most done. So we’re doing it!

Поэтому мы используем этот шанс.

L. RON HUBBARD
FOUNDER

Такая организация, как наша, – это лучший шанс для нас выполнить максимум. Поэтому мы делаем это!

Л. РОН ХАББАРД
Основатель